2020年2月EHS重点法规解读
2020-2-1 00:00 |
发布者: EHS最新资讯 |
查看:
2506 |
评论:
0
|
来自:
EHS
摘要:2020年2月EHS重点法规解读
②疫情防控 COVID-19 Epidemic Control 颁布日期 Issued date | 实施日期 Date of enforcement | 颁发部门 Issuing authority | 法律法规名称 Title of laws and regulations | 2020-02-14 | 2020-02-14 | 中华人民共和国工业和信息化部 MIIT | 工业和信息化部办公厅关于进一步做好新型冠状病毒肺炎疫情防控工作的通知 Novel Coronavirus Pneumonia Epidemic Prevention And Control Work Notice By General Office of MIIT |
内 容 Subject | 部分内容及影响 Highlights & Impact | 严格落实防控措施 | 加强返岗人员的摸排,做到全员覆盖、全程掌握、天天询问、不漏一人,掌握每人每天的状况。 对存在发热等疑似病症的,必须做到“早发现、早报告、早隔离、早治疗”,按照当地政府有关要求及时报告并就医,决不允许瞒报、迟报和私自处理,对由此造成感染的要追究当事人责任,对单位知晓不采取措施造成感染的,将追究单位领导责任。 加强对临时外来人员的管理,事先了解其接触史和身体状况。 严格落实餐厅、会场、电梯、教室、集体宿舍等公共场所消毒、通风等措施,取消或延期各类大型活动、集会,尽可能减少出差。 调整会议形式、授课方式,采取电视电话会议、线上授课、远程教学等方式,尽量减少人员聚集,严防人际间传播。 |
颁布日期 Issued date | 实施日期 Date of enforcement | 颁发部门 Issuing authority | 法律法规名称 Title of laws and regulations | 2020-02-21 | 2020-02-21 | 国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制 Novel Coronavirus Pneumonia Outbreak Prevention And Control Office of The State Council | 国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制关于印发企事业单位复工复产疫情防控措施指南的通知 Notice On the Releasing Of The Prevention & Control Measures Guide For Enterprises & Institutions To Return To Work |
内 容 Subject | 部分内容及影响 Highlights & Impact | 加强员工健康监测 | (一)做好员工健康管理。 切实掌握员工流动情况,按照当地要求分区分类进行健康管理,对来自疫情严重地区的人员实行居家或集中隔离医学观察。 对处在隔离期间和入住集体宿舍的员工,应每日进行2次体温检测。及时掌握缺勤人员健康状况。
(二)实行健康状况报告。 各单位要设立可疑症状报告电话,员工出现发热、呼吸道症状时,要及时向本单位如实报告。 要每天汇总员工健康状况,向当地疾控部门报告,发现异常情况及时报告并采取相应的防控措施。 | 做好工作场所防控 | (三)加强进出人员登记管理。 要指派专人对进出单位和宿舍的所有通道进行严格管理。 使用指纹考勤机的单位应暂时停用,改用其他方式对进出人员进行登记。 员工每次进入单位或厂区时,应在入口处检测体温,体温正常方可进入。 要尽量减少非本单位人员进入,确因工作需要的,应检测体温,并询问来源地、工作单位、接触疫情发生地区人员等情况,符合要求方可进入; (四)保持工作场所通风换气。 在条件允许情况下首选自然通风,如室温因通风有所降低,应提醒工作人员适当加衣保暖。 如使用空调,应当确保供风安全充足,所有排风直接排到室外,不使用空调时应当关闭回风通道; (五)保障洗手等设施正常运行。 工作场所应设置洗手设备,洗手、喷淋设施应保持正常运行。 如无洗手设备,应配备免洗消毒用品。 (六)做好工作和生活场所清洁消毒。 工作场所、食堂、电梯、卫生间、洗手池、通勤工具等公共区域及相关物品,应由专人负责定期消毒。电梯按钮、门把手等频繁接触部位应适当增加消毒次数。 |
颁布日期 Issued date | 实施日期 Date of enforcement | 颁发部门 Issuing authority | 法律法规名称 Title of laws and regulations | 2020-02-01 | 2020-02-01 | 国家煤矿安监局 The State Administration of Coal Mine Safety | 国家煤矿安监局关于切实做好春节后煤矿复工复产工作有关事项的通知 Circular of The State Administration of Coal Mine Safety of The People's Republic of China On Relevant Matters Concerning The Resumption of Coal Mine Production After The Spring Festival |
内 容 Subject | 部分内容及影响 Highlights & Impact | 严格安全条件 | 煤矿复工复产按照“谁验收、谁签字、谁负责”的原则,严格履行验收程序,煤矿没有全面排查隐患、未制定隐患整改措施或未完成隐患治理的,存在重大事故隐患的,达不到三级安全生产标准化等级要求的,重点危险作业岗位和关键设备应急管理处置措施不完善的,不得以任何理由复工复产。 | 严格现场管理 | 煤矿复工复产前整改井下安全隐患的,必须限定作业范围、限定作业人员数量。疫情期间,拟申请复工复产的煤矿主要负责人,要在矿指挥,亲自组织评估安全风险、全覆盖排查治理隐患和职工培训等工作; | 严格瓦斯防治 | 恢复生产建设的煤矿,必须保证煤矿瓦斯抽采系统、安全监控系统和人员位置监测系统正常运行,要加强矿井通风管理,杜绝无风、微风、循环风,严防瓦斯积聚和窒息事故发生。 |
颁布日期 Issued date | 实施日期 Date of enforcement | 颁发部门 Issuing authority | 法律法规名称 Title of laws and regulations | 2020-02-12 | 2020-02-12 | 国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组 Novel Coronavirus Pneumonia Outbreak Prevention And Control Office of The State Council | 关于印发新冠肺炎流行期间办公场所和公共场所空调通风系统运行管理指南的通知 Notice On The Issuance of Guidelines on The Operation & Management of Air-conditioning & Ventilation Systems In Office & Public Places During The Epidemic Period of New Crown Pneumonia |
内 容 Subject | 部分内容及影响 Highlights & Impact | 运行要求 | (一)当空调通风系统为全空气系统时,应当关闭回风阀,采用全新风方式运行。 (二)当空调通风系统为风机盘管加新风系统时,应当满足下列条件: 1.应当确保新风直接取自室外,禁止从机房、楼道和天棚吊顶内取风; 2.保证排风系统正常运行; 3.对于大进深房间,应当采取措施保证内部区域的通风换气; 4.新风系统宜全天运行。 (三)当空调通风系统为无新风的风机盘管系统(类似于家庭分体式空调)时,应当开门或开窗,加强空气流通。 | 管理要求 | (二)对于人员流动较大的商场、写字楼等场所,不论空调系统使用运行与否,均应当保证室内全面通风换气;并且,每天下班后,新风与排风系统应当继续运行1小时,进行全面通风换气,以保证室内空气清新。 (七)当场所出现下列情况时应当停止使用空调通风系统: 1.发现疑似、确诊新型冠状病毒感染的肺炎病例; 2.集中空调通风系统的类型、供风范围等情况不清楚。 (八)空调通风系统的清洗消毒应当符合下列要求: 1.空调通风系统的常规清洗消毒应当符合《公共场所集中空调通风系统清洗消毒规范》(WS/T 396-2012)的要求。可使用250mg/L~500mg/L含氯(溴)或二氧化氯消毒液,进行喷洒、浸泡或擦拭,作用10min~30min。对需要消毒的金属部件建议优先选择季铵盐类消毒剂。 2.当发现新冠肺炎确诊病例和疑似病例时,在疾病预防控制中心的指导下,对空调通风系统进行消毒和清洗处理,经卫生学评价合格后方可重新启用。 |
颁布日期 Issued date | 实施日期 Date of enforcement | 颁发部门 Issuing authority | 法律法规名称 Title of laws and regulations | 2020-02-04 | 2020-02-04 | 国务院应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情联防联控机制 Novel Coronavirus Infection Prevention & Control Mechanism of the State Council | 关于印发不同人群预防新型冠状病毒感染口罩选择与使用技术指引的通知 Notice on Issuing Novel Coronavirus Infection Mask Selection & Usage Technical Guidelines For Different Populations |
内 容 Subject | 部分内容及影响 Highlights & Impact | 建议佩戴医用外科口罩 | 三、中等风险暴露人员 (一)人员类别: 1.普通门诊、病房工作医护人员等; 2.人员密集场所的工作人员,包括医院、机场、火车站、地铁、地面公交、飞机、火车、超市、餐厅等相对密闭场所的工作人员; 3.从事与疫情相关的行政管理、警察、保安、快递等从业人员; 4.居家隔离及与其共同生活人员。 | 建议佩戴一次性使用医用口罩(儿童选用性能相当产品) | 四、较低风险暴露人员 (一)人员类别: 1. 超市、商场、交通工具、电梯等人员密集区的公众; 2. 室内办公环境; 3. 医疗机构就诊(除发热门诊)的患者; 4. 集中学习和活动的托幼机构儿童、在校学生等。 |
内 容 Subject | 部分内容及影响 Highlights & Impact | 建议佩戴医用外科口罩 | 三、中等风险暴露人员 (一)人员类别: 1.普通门诊、病房工作医护人员等; 2.人员密集场所的工作人员,包括医院、机场、火车站、地铁、地面公交、飞机、火车、超市、餐厅等相对密闭场所的工作人员; 3.从事与疫情相关的行政管理、警察、保安、快递等从业人员; 4.居家隔离及与其共同生活人员。 | 建议佩戴一次性使用医用口罩(儿童选用性能相当产品) | 四、较低风险暴露人员 (一)人员类别: 1. 超市、商场、交通工具、电梯等人员密集区的公众; 2. 室内办公环境; 3. 医疗机构就诊(除发热门诊)的患者; 4. 集中学习和活动的托幼机构儿童、在校学生等。 | 建议非医用口罩,如棉纱、活性炭和海绵等口罩 | 五、低风险暴露人员 (一)人员类别。 1.居家室内活动、散居居民; 2.户外活动者,包括空旷场所/场地的儿童、学生; 3.通风良好工作场所工作者
居家、通风良好和人员密度低的场所也可不佩戴口罩; 非医用口罩,如棉纱、活性炭和海绵等口罩具有一定防护效果,也有降低咳嗽、喷嚏和说话等产生的飞沫播散的作用,可视情选用。 |
|
征稿要求
1. 稿件必须真实;来稿要求层次分明,结构严谨,数据可靠,叙述清楚,术语符合标准化、规范化要求。稿件中引用的资料、史实、引语、数字,涉及的人物姓名及其职务、职称,以及有关单位部门的名称( 一般要求全称) 等均应准确无误。
2. 对于稿件中出现的专业术语、英文表述,要进行清晰易懂的注释;对于事件涉及的相关背景资料,尽可能全面详尽地提供。
3. 投稿请以电子文稿方式。投稿带有图片的,图片内容要紧扣事件主题,突出主要人物和新闻事件的进程。图片要求清晰,色彩、亮度适中。
图像分辨率至少应设为1024×768 像素。图片以JPG、GIF、PNG 格式作为附件发送,文件名为:主题by 姓名( 例如:**专家by 张三拍摄, 如不需保留图片版权可以不注明拍摄作者)。图片稿件需提供原始图片,请不要将图片粘贴在word 文档中,也不要将图片尺寸缩小。
投稿办法
邮件投稿: service@ehs.cn
来稿请写清作者真实姓名、联系方式、工作单位或住址和邮政编码。
投稿咨询电话: 86-20-22268286
如何获得EHS币?
最新评论